W celu świadczenia usług na najwyższym poziomie stosujemy pliki cookies. Korzystanie z serwisu lublin.eu oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim urządzeniu. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień Twojej przeglądarki. Więcej informacji znajdziesz w Polityce prywatności.

Werdykt Jury XVIII Ogólnopolskiego Przeglądu Inscenizacji Fragmentów Dzieł Williama Szekspira w języku Angielskim

Werdykt Jury XVIII Ogólnopolskiego Przeglądu Inscenizacji Fragmentów Dzieł Williama Szekspira w języku Angielskim
14.03.201613:06

Werdykt Jury XVIII Ogólnopolskiego Przeglądu Inscenizacji Fragmentów Dzieł Williama Szekspira w języku Angielskim

Jury w składzie:
1. Mieczysław Wojtas – przewodniczący
2. Keith Brice
3. Henryk Kowalczyk
4. Jerzy Wrzos – sekretarz jury
po obejrzeniu 17 konkursowych inscenizacji teatralnych postanowiło przyznać:

GRAND PRIX
Natalii Smyl z Międzynarodowego LO im. I.J. Paderewskiego w Lublinie

za autorską wizję marzeń nastolatki wyartykułowaną pięknym językiem Szekspira, ukazaną z młodzieńczą świeżością i wrażliwością w monodramie ‘Juliet’ opartym na fragmentach dramatu ‘Romeo and Juliet’ w reżyserii Joanny Lewickiej.
(nagroda – tygodniowy wyjazd do Londynu i Stratford-upon-Avon i wizyty w dwóch najsłynniejszych teatrach szekspirowskich: The Globe w Londynie oraz Royal Shakespeare w Stratford-upon-Avon na spektaklach Williama Szekspira)

Ponadto Jury przyznało:
trzy równorzędne Pierwsze miejsca trzem indywidualnościom aktorskim XVIII Przeglądu, podkreślając jednocześnie kulturę języka angielskiego w interpretacji ich ról scenicznych:
- Janowi Zegarowi z II LO im. Piotra Firleja w Lubartowie za rolę Stefano w spektaklu ‘Nothing in Prospero’s Cloak’ opartym na dramacie ‘The Tempest’ w reżyserii Rafała Wrotkowskiego
- Karolinie Hasiec z I LO im. S. Staszica w Lublinie za rolę Kleopatry w spektaklu opartym na fragmentach dramatu ‘Antony and Cleopatra’ przygotowanym pod kierunkiem Jerzego Wrzosa
- Mateuszowi Adamczykowi z II LO im. Piotra Firleja w Lubartowie za rolę Shylocka w spektaklu ‘Bitter Harvest, a Story of Some Geschäft’ opartym na dramacie ‘The Merchant of Venice’ w reżyserii Rafała Wrotkowskiego

Jury przyznało także miejsca zespołowe i wyróżnienie grupom teatralnym:
I miejsce zespołowe Grupie Teatralnej z II LO im. Piotra Firleja w Lubartowie

za dojrzałość teatralną młodych wykonawców oraz nowatorską koncepcję inscenizacyjną i konstrukcję dramaturgiczną spektakli ‘Nothing in Prospero’s Cloak’ na podstawie dramatu ‘The Tempest’ oraz ‘Bitter Harvest, a Story of Some Geschäft’ na podstawie dramatu ‘The Merchant of Venice’ w reżyserii Rafała Wrotkowskiego, konsultacja językowa: Barbara Gałka
II miejsce zespołowe Grupie Teatralnej z Biłgorajskiego Centrum Kultury w Biłgoraju za pielęgnowanie dobrych tradycji polskiego teatru, rzetelny warsztat aktorski i wystylizowane z dużym smakiem artystycznym kostiumy w spektaklu opartym na dramacie ‘The Taming of the Shrew’ w reżyserii Alicji Jachiewicz – Szmidt; konsultacja językowa: Christopher Bergin
III miejsce zespołowe Grupie pod Wiszącym Kotem z VII LO im. Mikołaja Kopernika w Częstochowie za użycie pomysłowych środków wyrazu scenicznego i czytelnych znaków teatralnych w poetyckiej kreacji spektaklu ‘Seven’ opartym na fragmentach dramatów ‘As You Like It’, ‘Hamlet’, ‘Macbeth’ w reżyserii Beaty Gendek-Barhoumi; konsultacja językowa: Małgorzata Korpus, Anna Cholewa- Purgał.

Wyróżnienie dla Grupy Teatralnej z Centrum Języka i Kultury Polskiej dla Polonii i Cudzoziemców UMCS w Lublinie za prostotę teatralnego przekazu oraz kulturę językową wykonawców w spektaklu ‘All YouNeed Is Love’ opartym na fragmentach dramatów: ‘Romeo and Juliet’, ‘Julius Caesar’, ‘Antony and Cleopatra’, ‘Othello’, ‘All’s Well That End’s Well’, ‘The Taming of the Shrew’, ‘Macbeth’, ‘Hamlet’ w reżyserii Anny Dunin-Dudkowskiej i Anny Butcher.

Jury postanowiło również przyznać dwa wyróżnienia specjalne dla nauczycieli- instruktorów:
Joannie Lewickiej z Lublina i Rafałowi Wrotkowskiemu z Lubartowa
za reżyserię spektakli prezentowanych w XVIII Ogólnopolskim Przeglądzie Inscenizacji Fragmentów Dzieł Williama Szekspira w Języku Angielskim oraz efekty artystyczne osiągane w edukacji teatralnej młodzieży.

W konkursie na najciekawszy plakat jury wyróżniło pracę studentów z Centrum Języka i Kultury Polskiej dla Polonii i Cudzoziemców UMCS w Lublinie zaprojektowaną i wykonaną ręcznie w konwencji świadomie ustylizowanego kiczu odpowiadającego założeniom teatralnym prezentowanego spektaklu.

Jury dziękuje nauczycielom i instruktorom za wzbudzanie wśród młodzieży szkolnej pasji teatralnych, rozwijanie wrażliwości na urodę języka Szekspira oraz przybliżanie jego pomnikowych dzieł światowej literatury dramatycznej. Jury z satysfakcją dostrzega wysoki poziom artystyczny XVIII edycji Przeglądu, obserwując wśród młodych twórców poszukiwanie nowego języka teatru inspirowanego osiągnięciami sztuki nowoczesnej. Głębsze wczytywanie się w szekspirowską myśl zaowocowało pojawieniem się wielu mądrych spektakli nie pozbawionych moralno filozoficznej refleksji w opisywaniu i przeżywaniu współczesnego nam dzisiaj , a nie czasom Szekspira, świata. Jednocześnie jury zachęca do wnikliwszej pracy nad techniką angielskiej wymowy, akcentem i sposobem prowadzenia frazy w wierszu.

Jury składa szczególne podziękowanie Jerzemu Wrzosowi, twórcy Przeglądu i kontynuatora pięknej idei popularyzującej wśród młodzieży twórczość Williama Szekspira. Ta ogólnopolska impreza przynosi zaszczyt Lublinowi wpisując się na stałe w kalendarz najważniejszych wydarzeń kulturalnych miasta inspirując młode pokolenie do twórczej aktywności.

Lublin, dn. 13.03.2016 r.