Data rozpoczęcia
2017-07-26
Godzina rozpoczęcia
19:00
Miejsce
Hades Szeroka, Grodzka 21
Udział
Bezpłatny
Kategoria
Spotkanie
Jacek Giszczak przełożył na język polski ponad 50 książek pisarzy francuskich i frankofońskich. Na pierwszym spotkaniu opowiadał o Paryżu i... kobietach, obecne, drugie spotkanie poświęcone będzie jego przekładom pisarzy francuskich. Ma w dorobku przekłady twórców tej klasy co Blaise Cendrars ("Morawagin"), Jean Genet ("Zakochany jeniec") czy eseje Michaela Houllebecq'a ("H.P. Lovecraft - przeciw światu, przeciw życiu") i innych. Zapewne wiodącym tematem będzie twórczość najbardziej dzisiaj
prowokującej i niezwykłej francuskiej pisarki Virginie Despens, której trylogię "Vernon Subutex" Jacek Giszczak przełożył.
Jacek Giszczak jest laureatem wielu nagród literackich i translatorskich. Jest Kawalerem Orderu Sztuki i Literatury (2015), przyznawanego przez Ministra Kultury i Środków Przekazu Republiki Francuskiej, w tym roku otrzymał Nagrodę Artystyczną Miasta Lublina. Mieszka na Starym Mieście w Lublinie.