W celu świadczenia usług na najwyższym poziomie stosujemy pliki cookies. Korzystanie z serwisu lublin.eu oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim urządzeniu. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień Twojej przeglądarki. Więcej informacji znajdziesz w Polityce prywatności.

Monsieur Sorbet Prezentuje: Édith PIAF, Jacques BREL

Monsieur Sorbet Prezentuje: Édith PIAF, Jacques BREL
Data rozpoczęcia 2016-11-10
Godzina rozpoczęcia 18:00
Miejsce Dzielnicowy Dom Kultury „Węglin” , ul. Judyma 2A
Organizator Dzielnicowy Dom Kultury „Węglin”
Udział Bezpłatny
Kategoria Spotkania

Monsieur Sorbet Prezentuje: spotkania z piosenką francuską - Wielka klasyka, cz. 1: Édith PIAF i Jacques BREL.
Prowadzenie – Richard Sorbet

Dzielnicowy Dom Kultury „Węglin” oraz autor nowego cyklu „Monsieur SORBET prezentuje spotkania z piosenką francuską” serdecznie zapraszają miłośników piosenki francuskiej i francuskojęzycznej. Na drugim spotkaniu zapoznamy się (albo, jako koneserzy, odkryjemy na nowo) z biografiami Édith Piaf i Jacques Brela.

Édith Piaf (1915-1963, urodzona jako Édith Giovanna Gassion), napisano wiele jej biografii, ale niektóre fakty z jej życia pozostały tajemnicą. W latach 1948-1949 miała romans z żonatym Marcelem Cerdanem, mistrzem świata w boksie. To była jej największa miłość. Bardzo trudno dochodziła do siebie po jego tragicznej śmierci. Osiągnąwszy szczyty kariery zaczęła pomagać młodym piosenkarzom, ułatwiając im start artystyczny. Wśród nich byli, m. in. Yves Montand, Georges Moustaki, Gilbert Bécaud czy Charles Aznavour. Jej ostatnią miłością był Grek Theophanis Lamboukas, znany jako Théo Sarapo (Kocham Cię po grecku).

Zapowiadamy dwa bardzo ciekawe duety Édith Piaf z Charles'em Aznavour'em i M. Pokorą.

Jacques Brel (1929-1978) to wielki belgijski bard, kompozytor, piosenkarz i aktor. Śpiewał głównie po francusku i po flamandzku. W krajach francuskojęzycznych często uznawany jest za jednego z najlepszych piosenkarzy z kręgu kultury francuskiej. W 1969 roku, będąc u szczytu powodzenia, ogłosił zakończenie kariery muzycznej i poświęcił się jedynie aktorstwu. Ostatnie lata życia, chory na raka płuc, spędził we francuskiej Polinezji, na Markizach, mieszkając na wyspie Hiva Oa. Wiele jego piosenek zostało przetłumaczonych na język polski, m. in. przez Jacka Kaczmarskiego, Wojciecha Młynarskiego, Jerzego Menela, Jana Jakuba Należytego. 

Na spotkaniu zaprezentujemy najważniejsze utwory obojga piosenkarzy, po francusku i po polsku. Nie zabraknie też ciekawych anegdot.
Ostatnia część naszego spotkania będzie dość oryginalna, bo będziemy brać pod uwagę życzenia i pytania publiczności dotyczące Édith Piaf i Jacques'a Brela. A na końcu będzie „konkurs zgadywanka” z niespodzianką…

O Cyklu

Zapraszamy do wspólnej, bardzo subiektywnej wędrówki przez świat piosenki francuskiej. Nie chodzi tu bynajmniej o prezentację systematycznej wiedzy, raczej o dzielenie się wrażliwością, zachwytem, ciekawymi osobistymi wspomnieniami, nierzadko poruszającymi, często również zabawnymi, dotyczącymi różnego rodzaju piosenki francuskiej oraz francuskojęzycznej. Spotkania prowadzi Pan Richard Sorbet. Prezentowane fragmenty utworów będą pochodziły między innymi z prywatnej płytoteki autora.

Richard Sorbet pracuje w Instytucie Filologii Romańskiej UMCS. Piosenką francuską pasjonuje się od zawsze. Wykorzystuje ją w nauczaniu języka francuskiego. Był autorem i prowadzącym audycje nt. piosenki francuskiej w Radiu Koszalin („Francuskie Rendez-vous”) oraz w Radiu Lublin ("Taka piosenka"). Prowadził szkolenia COFRAN-CODN, „Nowatorskie wykorzystanie piosenki francuskiej na lekcji języka francuskiego”. Publikował na stronie internetowej Stowarzyszenia PROF-EUROPE fiszki pedagogiczne na temat piosenki francuskiej. Współorganizował i brał udział w Jury Festiwali Piosenki Francuskiej w Radziejowie oraz w Chełmie, Krakowie, Zamościu, Koszalinie i Lublinie.